Day 763 – Navigation

drift

祢的话是我脚前的灯,是我路上的光。-诗篇119篇105节

在第二次世界大战期间,有27名水手在离北卡罗莱纳州沿岸约500公里处,靠着小小的指南针从死里逃生。当时,退休海员锡曼诺夫(Waldemar Semenov)在美国一艘参战的商船上担任初级工程师。一艘德国潜水艇浮出水面,并向他们的轮船开火。结果轮船被击中,着火并且开始下沉。锡曼诺夫和船 员们一起将救生艇放入海中,并使用救生艇上的指南针导航,回到航道,然后慢慢靠近海岸。三天后,他们获救了。

诗篇的作者提醒上帝的百姓,上帝的话语是全然可信的「指南针」,诗人将之比喻为一盏灯。在那个年代,橄榄油灯的亮度只足以照明路人的下一步。对这位诗人来 说,上帝的话就是这样的一盏灯,提供足够的光线照亮寻求上帝者的道路(诗篇119篇105节)。诗人相信,当他面对未知和混乱的境况时,上帝会透过祂的话 语领导他,指引他的方向。

当我们迷失人生方向时,我们可以完全信靠上帝。祂赐下可靠的话语作为我们的指南针,引领我们与祂有更深的团契。
天父,人生的道路实在艰苦。有时候我飘移不定,但我信靠袮。求袮以袮信实可靠的话语带领我、引导我。
上帝赐给我们祂的话语,帮助我们认识并跟随祂。

Your word is a lamp for my feet, a light on my path. Psalm 119:105

During World War II, small compasses saved the lives of 27 sailors 300 miles off the coast of North Carolina. Waldemar Semenov, a retired merchant seaman, was serving as a junior engineer aboard the SS Alcoa Guide when a German submarine surfaced and opened fire on the ship. The ship was hit, caught fire, and began to sink. Semenov and his crew lowered compass-equipped lifeboats into the water and used the compasses to guide them toward the shipping lanes closer to shore. After three days, the men were rescued.

The psalmist reminded God’s people that His Word was a trustworthy “compass.” He likened it to a lamp. In that day, the flickering light cast by an olive oil lamp was only bright enough to show a traveler his next step. To the psalmist, God’s Word was such a lamp, providing enough light to illuminate the path for those pursuing God (Ps. 119:105). When the psalmist was wandering in the dark on a chaotic path of life, he believed that God, through the guidance of His Word, would provide direction.

When we lose our bearings in life, we can trust our God who gives His trustworthy Word as our compass, using it to lead us into deeper fellowship with Him.

Heavenly Father, it is difficult to navigate life.I drift sometimes, but I will trust in You. Lead me and guide me by the faithfulness and reliability of Your Word.

God has given us His Word to help us know and follow Him.

Advertisements